Tout comme en français, on distingue 3 degrés d'hypothèse en swahili :
1. L'HYPOTHÈSE RÉELLE DU PRÉSENT : On parle d'un fait qui n'a pas encore eu lieu, et dont le degré de réalisation probable est fort. On utilise le temps en -KI- pour exprimer la condition "si...". Le 2ème verbe est au futur ou à l'impératif. (Voir : Chapitre 46 - Le Temps en -KI-.) EXEMPLES :
2. L'HYPOTHÈSE RÉELLE DU PASSÉ : On parle d'un fait qui n'a pas encore eu lieu, mais dont le degré de réalisation probable est faible. On utilise le Conditionnel Présent pour formuler ce type d'hypothèse. Le 2ème verbe est au même temps. (Voir : Chapitre 47 - Le Conditionnel Présent.) MODÈLE :
EXEMPLES :
3. L'HYPOTHÈSE IRRÉELLE DU PASSÉ : On fait ici une spéculation intellectuelle, un retour en arrière sur une action qui a déjà eu lieu, et dont on envisage un autre déroulement. Le degré de réalisation de l'hypothèse est nul. On utilise le Conditionnel Passé pour formuler ce type d'hypothèse. Le 2ème verbe est au même temps. (Voir : Chapitre 47 - Le Conditionnel Passé.) MODÈLE :
EXEMPLES :
4. MÉLANGE DES TEMPS : Il est tout à fait possible de combiner les deux temps pour formuler des hypothèses, si bien qu'une hypothèse formulée au Conditionnel Présent peut être suivie d'une réalisation hypothétique au Conditionnel Passé, et vice-versa. EXEMPLES :
PROVERBE : Usipoziba ufa, utajenga ukutaMAINTENANT, APPRENEZ LA CHANSON : MALAIKA : Malaika, nakupenda Malaika.
|
| Ubaguzi | la ségrégation | Ukoo | un clan |
| Ubavu (mbavu) | une côte des -- | Ukucha (kucha) | une griffe, des -- |
| Ubovu | la pourriture | Umande | la rosée |
| Udongo ulaya | le ciment | Upinde | un arc |
| Ufuko | le bord de mer | Usaha | le pus |
| Uhai | la vie | Wavu (nyavu) | un filet, des -- |
EXERCICE 1 : Traduisez en swahili :
Si je lisais, si tu grimpais, si nous avions mangé, s'ils avaient essayé, si j'avais la clé, si les bagages étaient arrivés, si on apportait le courrier, si tu étais venu, s'il pleuvait, si tu parlais swahili, si j'étais venu hier, si j'avais une moto.
Si l'arbre n'était pas tombé, si la maison n'était pas ici, si tu n'étais pas professeur, si elle n'était pas malade, si le docteur n'était pas venu, si ce n'était pas dangereux, le vieux ne serait pas mort, il n'aurait pas eu d'accident, si je n'allais pas à Moshi, nous n'aurions pas trouvé d'hôtel, si nous n'étions pas arrivés en retard.
EXERCICE 2 : Traduisez en français :
- Kama ungejua kusoma, ningekununulia kitabu.
- Ungepata mshahara, ungepata chakula.
- Ungalipata kazi, ungalipata mshahara.
- Angepanda mihindi, angeweza kupata mavuno mazuri.
- Tungalilima mwaka huu, tungalipata mavuno.
- Tukipata samaki, hatutanunua nyama.
- Kama nchi hii ingepata mvua, watu wengi wangejenga hapa.
- Ungevaa koti la mvua, usingesikia baridi.
- Ningekuwa wewe, nisingevaa nguo ile.
- Ungalimwambia shida zako, bwana angaliweza kukusaidia.
| Chapitre précédent | Chapitre suivant | Table des Matières |
|---|