 | ACKNOWLEDGEMENTS |
KISWAHILI ? HAKUNA MATATA !
This new Swahili learning method for beginner students was developed solely for the internet and has never been published nor distributed in bookshops. It has no copyright, and can be used and be copied out freely, on any supports, electronic or paper.
It is only kindly asked, in case of the public use of a paragraph or a chapter, to quote the URL of this site : http://mwanasimba.online.fr/E_index.html
Sources of some of the material used in this site :
PICTURES AND PHOTOS :
- Collection of personal photos and slides, 1973 through 1986.
- Cartoons :
1. CHAKUBANGA by C. Gregory, published in UHURU, Tanzania. 2. KISA CHA MZEE MEKO by Philip Neli Ndunguru.
- Flags :
http://www.crwflags.com.
-
EXAMPLES :
Some of the examples have been taken or adapted from the following sources :
DIALOGUES :
-
MUSIC AND LYRICS :
-
JAVASCRIPTS :
-
HTML CODE :
-
PICTURE PUZZLES :
-
CROSSWORD PUZZLES :
Help received during the construction of the site :
This site on Swahili language, which started as a solitary exercise in front of my computer keyboard, developed little by little into a real teamwork, with a small group of individuals, some of them living thousands of miles apart, who shared a common interest either in Bantu linguistics or in computer science, or both. Here is a list (not exhaustive) of some prominent contributors to MWANA SIMBA :
- 'Robotnik': worked on photos and sound files, adapted some of the javascripts. (He was a kid at that time. He is now studying industrial robotics at an engineering school in France). Webmaster :

- 'Dominik': proofreading of the French version, advice in computer science. Webmaster :

'Baba Sharubu': Proofreading of the English version, tested the exercises as a real student.
'Upepo': Revision of the grammatical progression and Swahili accuracy. (Post-graduate in African Studies - Swahili, INALCO, Paris, 1999).
Said Ali Said, from Zanzibar : Tongue Twisters in Swahili, published on our page of games.
Lena Maier: A Swahili student, she contributed the list on Education for "Vocabulary by Topics".
Ann-Katrin Hosch: A 16 year old student attending school at the moment (10th grade), she is very much interested in foreign languages, especially in Swahili. Because of that very particular interest, she has undertaken the task of translating the whole Mwanasimba website in German in order to make it accessible to the German public at large. She deserves our biggest "Hongera !" = Congratulations !
'Mwandizii': Proofreading of the Grammar (English version) and correction of Swahili accuracy.
Andrew Cilia: Proofreading of the English version, corrected spelling mistakes.
May they all receive here the expression of my most heartfelt thanks.
Here is Mwana Simba's banner, for Mwana Simba's friends to paste in their own sites with the link : http://mwanasimba.online.fr/E_index.html
|